Estos cuentos son muy poco
conocidos en nuestra literatura, ya que apenas se indagan en ellos, y es un
género literario, que pasa desapercibido en todas las clases de literatura,
desde primaria, hasta bachillerato. Cierto es, que hay muchos cuentos
publicados e incluso en películas como Blancanieves,
La cenicienta… Pero hay cuentos más allá que estos conocidos, fascinantes y
emocionantes. Decir que, que los cuentos, como la mayoría de las personas
creen, no son cosas de niños, también los son para los adultos. También explicar
por qué he elegido estos cuentos: tras la lectura de Antología del cuento español del siglo XVIII. Edición de
Marieta Cantos Casenave. Cátedra, letras hispánicas y Cuentos españoles del siglo XVIII. Edición de Borja Rodríguez
Gutiérrez. Akal literaturas, he elegido los que me han resultado más
interesante por sus descripciones, sus temas, sus argumentos y los que me han
llamado la atención, aunque los demás tampoco tienen desperdicio. Recomiendo
que le dediquéis un poco de tiempo a este maravilloso género que nos transporta
a mundos fantásticos, caballerescos o simplemente aprender de forma didáctica y
entretenida.
miércoles, 29 de mayo de 2013
Algunos recursos
Al igual que
los temas, en la estructura de los pasa lo mismo, es decir, se podrían dividir
en dos partes, ya que, unos cuentos tienen un argumento extenso como Intrigas venecianas o La Peña de los Enamorados y otros,
tienen un argumento corto y escueto como El
juez prudente o Alnaschar, aunque
todos ellos tienen una introducción, un nudo y un desenlace. Estos
relatos coinciden en su forma de cuento. En todos ellos coincide el diálogo en
ellos, al igual que las descripciones. La forma de narración cambia según le
cuento, en la Historia de Palmira el
narrador es personaje, la historia la cuenta la protagonista de la obra, que es
Palmira, pero en la Historia del centauro
azul el narrador es omnisciente como
en el Sultán Mahmud, El juez prudente, Intrigas
venecianas, entre otros. Todos estos relatos tienen la intervención de
forma dialogada de algunos de sus personajes como en el cuento de El sultán Mahmud¸ en el cual, aparece
hablando el emperador: “ -Deseo saber –dijo
el emperador- lo que dicen esos dos pájaros; escúchalos y dame razón de su
conversación.” O en este otro cuento, Alnaschar:
“-Esta canasta –decía- me ha costado cien
dracmas comprando el surtido a un comerciante de grueso, y es todo mi caudal […]”.
Todos estos cuentos escritos en prosa, tienen un lenguaje sencillo y
cuidado, tanto los cuentos neoclásicos como Historia
del centauro azul, como los románticos en el que se encuentra Intrigas Venecianas. En ellos, encontramos descripciones para
situar al lector sobre la acción que se narra, como en el cuento La Peña de los Enamorados: “Los campos están cubiertos de formidables
escuadrones; se ven llegar cada día nuevos refuerzos, que engruesan y amenazan
el ejército.” O como por ejemplo, en
la Historia de Palmira: “El cielo estaba
sembrado de estrellas, la luna brillaba en los aires y la noche, revestida de
su manto, cubría las colinas y los valles.”
Otros temas.
Otro tema que se plasma en este
cuento es el amor. Este tema también es habitual en los demás cuentos, aparece,
además de en Historia del centauro azul, en
el cuento de Melusina, con la
historia de amor de Presina y Helinas, y por supuesto con la historia de
Melusina y Raimundino. Así mismo, este
tema aparece presidiendo en La Peña de
los Enamorados, cuento, que se asemeja a Romeo y Julieta, además de en estos cuentos, el tema universal del
amor, aparece en la Historia de Palmira,
tema central de la leyenda y también en el cuento de Intrigas Venecianas. Otros temas a destacar en Historia del centauro azul, es el travestismo de mujer, es decir,
la mujer que se transformaba en hombre, tema muy usual en este siglo y usado
por ejemplo en Don Álvaro o la fuerza del
sino. En el cuento de Melusina, otro
cuento fantástico y épico, origen de la casa de Lusiñán, al igual que el
anterior, además del tema del amor aunque con final infeliz, está el tema de la
traición, ya que Elinas traiciona a su mujer rompiendo una promesa, al igual
que Raimundino quebranta la promesa que le hizo a su mujer, Melusina, por culpa
de los celos. Este tema de traición también se halla en Intrigas Venecianas cuando Giannetta traiciona a Alberto, ya que éste le cuenta un
secreto a Giannetta y lo revela. También la traición se muestra en el cuento
oriental del Juez prudente, cuando
traicionan al protagonista al no devolverle el dinero que se lo había dejado
guardado a su amigo.
Los cuentos
con temas coincidentes son Historia del
centauro azul, Historia de Palmira, Melusina e Intrigas venecianas, ya que en ellos se plasma el amor en sus
distintas variantes: amor verdadero, amor trágico, amor imposible, amor por
conveniencia… Estos temas no aparecen en
los cuentos Alnaschar, El sultán Mahmud, y
El juez prudente, al igual que el
tema de la traición, que solo se plasma en algunos de estos cuentos. Un tema a
destacar de estos cuentos es el del honor. Primero aparece en Melusina, en la que la protagonista
quiere que sus hijos se hagan hombres de honor. Se presenta también la Historia de Palmira, en la que el amado
de la protagonista muere para que no le quiten en el honor a su mujer, pero
donde más se refleja es en la Peña de los
Enamorados. En este cuento, junto al amor, es el tema principal, ya que los
amantes tienen un amor imposible por el origen de sus familias. Como se ha
dicho antes, en la Historia del centauro
azul, aparece el travestismo de mujer, este travestismo se podría dar
también en Melusina pero con
transformaciones al estilo mitológico.
Tras estos
temas de cuentos fantásticos, están los cuentos normalmente de origen oriental.
Alnaschar, cuento moralizante,
aparece el tema de la pereza y la soberbia. Este cuento pretende dar una
enseñanza a sus lectores, al igual que el relato del Sultán Mahmud, cuyo tema es el buen gobierno. Y por último de estos
cuentos con temas moralizantes es el cuento del Juez prudente, cuento neoclásico y simbólico, cuyo tema es la
desconfianza, la traición y la justicia. Y por último, está el cuento de Intrigas venecianas, cuento romántico parecido
a una novela, cuyos temas son el amor por conveniencia, la traición, el reencuentro
de un padre con hijo, entre otros.
Todos estos
cuentos, no tienen apenas similitudes completas, aunque si parciales en algunos
temas como el amor o la traición. Unos son cuentos con los que se pretende
entretener a los lectores, con historias fantásticas y mitológicas y otros
cuentos son los que pretenden dar una moraleja a sus lectores, además de
entretenerlos, aunque estos cuentos sean publicados en la misma época.
martes, 28 de mayo de 2013
Tema del amor.
Tras
los argumentos, pasaremos a los temas de cada cuento. Los temas de todos los
cuentos son muy variados, aunque como siempre ha ocurrido en nuestra literatura
y en la literatura universal, algunos son comunes entre ellos. El cuento de la Historia del centauro azul es un cuento fantástico con varios temas
implícitos en él como la igualdad ante la justicia, la hipocresía y la
ignorancia de las personas, tema común en varios cuentos como en Intrigas venecianas. Otro tema que se
plasma en este cuento es el amor. Este tema también es habitual en los demás
cuentos, aparece, además de en Historia
del centauro azul, en el cuento de Melusina,
con la historia de amor de Presina y Helinas, y por supuesto con la historia de
Melusina y Raimundino. Por supuesto,
este tema aparece presidiendo en La Peña
de los Enamorados, cuento, que se asemeja a Romeo y Julieta, además de en estos cuentos, el tema universal del
amor, aparece en la Historia de Palmira,
tema central de la leyenda y también en el cuento de Intrigas Venecianas.
jueves, 23 de mayo de 2013
Intrigas Venecianas
- Este cuento, titulado Intrigas Venecianas , cuyo autor es José María Blanco White, es un cuento totalmente diferente a los que se han elegido hasta ahora. Narra la historia de un chico que estaba Venecia en su mayor apogeo cuando un
alemán llamado Alberto llegó a esta ciudad. Este hombre observaba la belleza de
Venecia cuando el personaje le preguntó a un gondolero el por qué remaba tan rápido,
a lo que el gondolero respondió que no quería que los corsarios le atraparan
por culpa de él, también le preguntó que quiénes eran las mujeres que estaban
en esa ventana. El gondolero le contestó: “-Todas
son de casa, mi amo. A lo que veo, Vuesa Señoría se hallaría más que dispuesto
a visitar a esas señoras. Ánimo pues, y al avante.” Alberto comenzó a
enfadarse por las respuestas que le daba el gondolero, pero estaban pasando por
la ventana que tenía Alberto puesto los ojos que su humor fue mejorando y le
preguntó cómo podía entrar en la casa, y el gondolero le contestó que llamando
a la puerta, asimismo le dijo que él había sido gondolero de esa casa y que a
las señoras le gustaba los extranjeros y que además si quería, después de
buscar posada, volverían a la casa y le dejaría en la puerta. La casa de las señoras no parecía ser de mala
fama, entonces Alberto poniéndose sus mejores galas decidió volver a la casa. Llegó
a la casa y lo recibió primero el portero, y pasó al salón donde lo recibieron
con mucho respeto. En breves, fueron llegando otros caballeros. Música, baile y
juego amenizaban el momento, Alberto ganó cuarenta ducados, y logró una cita de
la joven que le había tocado obsequiar aquella noche y contento regresó a su
posada.
Fue a ver al
banquero, el cual, tenía sus fondos y le preguntó sobre la casa que visitó la
tarde antes, la respuesta fue poco agradable, y supo que la casa tenía muy mala
fama. El banquero le dijo que tuviera cuidado con el dinero. Entonces, Alberto
para sus adentros pensó que éste era un hombre mezquino y que debía marcharse
para ver a su Giannetta. Cuando llegó, este alemán encontró a su Giannetta rodeada
de personas de diferentes países, mientras que el banquero lo observaba,
mientras devanaba su bolsa. Alberto no se daba cuenta de la catástrofe que se
le acercaba. Un día, Alberto firmó a la
libranza que daba fin a su caudal, y había notado muchas semanas antes la
frialdad y el despego de la muchacha hacia él. Alberto iba perdiendo doblones
en los juegos y la obsesión que había cogido con Giannetta lo devoraba. El criado
de Alberto, fue a pedirle prestado un poco de dinero al banquero, el cual, se
lo negó, entonces Alberto decidió probar suerte en el juego por última vez, y
acabar con su vida. Entonces un gondolero, le dio una carta de Giannetta
diciéndole que no quería volver a verlo más. Tomando su capa veneciana se fue a
con café retirado, donde los turcos solían ir para tomar opio, y compró una
gran cantidad, suficiente para poder quitarse la vida. Apenas se sentó, una
persona apareció arrojándole una carta en la mesa en la que decía: “Al Señor Alberto de Nuremberg, con toda
prisa” Entonces Alberto, abrió la carta que ponía: “¿Qué intentas, joven temerario?¿Por qué pierdes toda esperanza? El cielo,
a quien ofendes con tu desesperación, me ha hecho saber tus desgracias para
remediarlas. Mañana cuando oscurezca haz oración ante el altar de la Virgen que
está en el claustro interior de San Francisco. –quien vela en bien tuyo.” Entonces
Alberto, abandonó la idea de suicidarse y esperó a que saliera el sol para
dirigirse al claustro de San Francisco, al llegar buscó el altar de la virgen. Al
poco tiempo un fraile se dirigía hacia él, y comenzó a hablar: “-Alberto- le dijo en voz baja al acercarse-,
por el saber de tus pasos e intenciones que te mostró mi carta de anoche puedes
inferir que no me eres desconocido. Si tienes cautela y eres capaz de guardar
un secreto, tu fortuna se verá bien pronto restablecida. ¿Conoces a Mocénigo?” a
lo que Alberto responde que sí. Entonces el fraile sigue hablando, le propone
que conquiste a Elvira, hermana de Giannetta, para que su fortuna sea segura. Al
marcharse el fraile, Alberto se quedó pasmado, se marchó a su posada, intentó
dormir pero ideas extrañas le golpeaban la mente. Al amanecer fue al banco y le
preguntó al cajero que si tenía algunas noticias para él, a lo que el cajero le
respondió que cuatro mil ducados fueron depositados en su nombre, pero que el
sujeto no quiso decir nada y acto seguido, el joven alemán le dijo que le
mandaran quinientos a su posada. De camino, iba alabando al fraile y pensando
en su Giannetta.
Al día
siguiente, Alberto empezó a dedicarse a Elvira, y Giannetta, celosa de su
hermana, pensó en darle una venganza. Entonces, esta mujer, empezó a demostrarle
su amor a Alberto. El alemán, intentaba acercarse a Elvira, pero Giannetta con
sus celos, se lo impedía. Tres semanas después, Giannetta, empezó a acercarse a
un hombre rico de cincuenta años, y con esto, Alberto perdió los estribos, pero
aún así Giannetta permaneció firme y le dijo que él era un ingrato por haberla
abandonado por Elvira, entonces, Alberto le contó la aventura que tuvo con el
fraile. Ella se llenó de alegría al saber su secreto. Se despidió de Giannetta
y fue a la cita que tenía con el fraile. Allí, en el altar, apareció el fraile
con cuatro embozados, diciendo que si hablaba o intentaba huir, lo matarían. Le
vendaron los ojos, le ataron las manos, lo montaron en una góndola, y lo
llevaron a una especie de fortaleza o palacio, lo encerraron en un aposento
pequeño. Giannetta le cuenta a Mocénigo una noticia que bastó para que el
Tribunal de los Diez se apoderase del confesor de Galeotto. Aparece el personaje
de Fray Gregorio de Jerusalén, los dos son conducidos al Tribunal de los Diez,
entrando por puertas diferentes. Al estar con el tribunal le preguntaron a
Alberto si sabía quien estaba en la iglesia, pero él contestó que no lo sabía y
fue conducido fuera de la sala. Entonces,
le preguntaron a Fray Gregorio, mientras los verdugos torturaban a Alberto,
entonces el preso comenzó a hablar y entró Alberto casi desfallecido. Le
dijeron que él no era alemán, a lo que Alberto respondió que estaban en lo
cierto, que él nació en Madrid. Le preguntaron por el nombre del padre, pero dijo
que su nombre era secreto. El presidente dijo que si no lo revelaba iba a ir
otra vez al tormento, entonces Alberto con voz suplicante, rogó que no lo
llevaran, que el secreto se lo guardó a la madre cuando estaba expirando pero
que le iba a contar la historia sin decir nombre. Alberto empieza a contar la
historia. La madre se fue a España, cuando tenía seis años, para ser azafata de
la Reina. Su madre con su belleza y gracia conquistó a la corte, y servía a su
señora. La Reina quería casarla con alguno de la corte, y la suerte hizo que se
enamorara de un joven caballero. Se casaron en silencio sin pensar en los enfados
de los reyes. Llegó un embajador extranjero que empezó a seguir a la bella alemana (que
así la llamaban), incluso la reina intentaba persuadir a la madre. Un día el
embajador volvió y la madre le dijo que estaba casada en secreto, y le dijo el
nombre de su amado. Encarcelaron al padre y a la madre la enviaron a un
convento. El padre, logró escaparse de la prisión, y nadie sabía su paradero. Al
poco tiempo, la madre descubrió que estaba embarazada, quedó libre, pero no
recuperó su honra y al ver que su marido, la había abandonado, juró que nunca
volvería a pronunciar su nombre, y regresó a Alemania. Entonces, Mocénigo dijo:
“-según lo que oigo –dijo a esto
Mocénigo- , vuestro verdadero apellido es Guevara.” Todos se quedaron sorprendidos al saber la
noticia. El padre era Fray Gregorio, a
los cuales iban a separar pero Alberto suplicó que no lo hicieran.
miércoles, 22 de mayo de 2013
Historia de Palmira, sacada de un manuscrito antiguo
El siguiente cuento, es la Historia de Palmira, sacada de un manuscrito antiguo ,este cuento narra la historia de Palmira, la cual, sale de su cabaña y se dirige a la
orilla del río. Después se sienta en un sauce y contempla la naturaleza y con
voz lastimera dijo: “¡objeto de mi eterno
llanto! ¡Permíteme que riegue con mis lágrimas esta triste ribera y que recorra
en mi imaginación unas memorias demasiado tiernas! Un ruido cerca de ella
le hizo volver la cabeza, era su hijo, el cual le dice que por qué no le cuenta
sus secretos, que ha escuchado su llanto y qué persona es la que le hace
sufrir. Palmira le responde que él es su único consuelo de sus últimos días, y
que le va a confesar lo que le pasa. Le dice que ahí reposa las cenizas de su
padre, y que escuche su historia. Palmira entonces narra la historia a su hijo:
cuando era pequeña perdió a sus padres, y
un familiar la recogió y la cuidó. Cuando tenía 18 años este familiar
muere y ella se vio sola. Palmira necesitaba amar, quería un amigo, un apoyo y
sin mucho esfuerzo encontró a Elidoro, el padre de su hijo. Se prometieron y él
marchó para contar la noticia a sus padres. Una tarde de verano Palmira salió a
bañarse en el rió, un momento después apareció un coche que se paró donde
estaba ella. Era el señor Dorimon, dueño de aquel territorio, que paró al ver a
Palmira, pero marchó y entonces al día siguiente Palmira vio a este señor
acercarse a su cabaña solo. Ella sabía que los de su clase no respetaban el
sexo, ni las leyes del honor en personas de rango inferior, aunque ella lo
rechazó. A los pocos días Elidoro vuelve y ella lloró de alegría y concibieron
a su hijo. Un día estando los dos sentados jugando con su hijo un hombre se
avalanzó sobre Palmira. Este hombre era Dorimon, el cual, amenazaba a Palmira
con un cuchillo y le decía a Elidoro que no se acercara, a lo que ella
respondió: “¡Elidoro, déjame morir!”,
pero su amor le dijo que no, que él tenía que defender su vida. Elidoro para
salvar la vida de Palmira se arrojó al río, él le quiso hablar a Palmira pero
el llanto no se lo permitía, y acto seguido se ahogó en el río. Tras librarse
de los brazos de este terrible hombre, ella quería seguir los pasos de su
amado, pero su hijo la llamó y se quedaron abrazados hasta que el día apareció.
Volvió a su cabaña y todo hacía alimentar su dolor. Mandó a la familia de
Elidoro la noticia de la tragedia, pero unos habían muerto y otros habían
marchado a otros países, y ella quedó viuda y sola. Un día sentada en la
orilla, pensó que había la posibilidad de que su marido se hubiera
salvado, así que se dirigió hacia
Dorimon, preguntándole qué buscaba, entonces Dorimon le enseñó el cuerpo de
Elidoro. Después de un largo silencio, Dorimon dijo así: “-los celos me incitaron a cometer el más negro delito. El modo ha sido
el más cruel y lo elegí para evitar toda pesquisa y perder a tu esposo sin que
luego apareciesen pruebas de mi delito. Mas luego que vi sacrificada la víctima
de mi rabia, tus penetrantes gritos introdujeron en mi alma las heridas
infernales, mis cabellos se erizaron y te abandoné temblando y espantado de mí
mismo, el miedo me ataba los pies y me estorbaba huir, ¿pero de qué sirve
decirte más?... Esta noche misma tomé este barquichuelo y yo mismo he buscado
el cuerpo a quien animaba tan grande alma. Le hallé y oso presentarle a tus
ojos.”. Él se arrojó al suelo, y ella le pidió que se levantara, y que le
hiciera un hoyo para sepultar a su amado. Dorimon trabajaba sin descanso y ella
empezaba a compadecerle ya que ella aunque tenía ese gran dolor, no tenía
delito ninguno que le remordiese. Sepultó a su marido, y le dijo al reo que se
marchara de su vista. Obedeció, diciéndole: “Los remordimientos que devoran mi alma te dejarán bastante vengada.”
Entonces la madre le dice a su hijo, que este es un hombre desgraciado, que no
busque venganza y que deje actuar a la justicia. Todas las noches esta mujer
viene a pasar un rato a donde estaban las cenizas de su amado. Entonces la
madre y el hijo guardaron un profundo silencio.
Este cuento por su final trágico, se asemeja al cuento de la Peña de los Enamorados tanto en la historia de amor, como en el final dramático. También tiene parecido con la Historia del centauro azul, por su trama amorosa.
Este cuento por su final trágico, se asemeja al cuento de la Peña de los Enamorados tanto en la historia de amor, como en el final dramático. También tiene parecido con la Historia del centauro azul, por su trama amorosa.
martes, 21 de mayo de 2013
El Juez Prudente. Cuento oriental
- Este cuento oriental, El Juez Prudente. Cuento oriental, se asemeja a los cuentos puestos anteriormente, sobre todos a los orientales como Alnaschar o El sultán Mahmud, sobretodo, en la moraleja final, y la estructura más o menos semejantes. El cuento narra la historia de un comerciante que trabajaba para países
extranjeros, confió una bolsa de monedas a un Dervís, que creía que era su
amigo y le pidió que lo guardarse. Después de un año, el comerciante vuelve y
pide a su amigo que le devuelva el dinero, pero éste se lo niega. Entonces el
juez le dice que él ha confiado en una persona
que desconocía su fidelidad y que sin testigos sería difícil, pero que
vuelva a ver a su amigo y le hablara amigablemente. El comerciante le hizo
caso, pero no funcionó, discutieron y durante esta disputa llegó un recado del
Cadí para el, que quería que fuera a su casa. Cuando llegó lo recibieron
en una hermosa sala y se le trató como se le trataba a las personas de alto
rango, entonces el Cadí, comenzó a
hablar. Le dice que lo ha llamado para
darle un negocio de mayor importancia porque se va de vacaciones y no se
fía de sus esclavos, por lo tanto, quiere entregarle un tesoro de gran valor a
él. El Dervís acepta y le jura guardar
su tesoro. A la mañana después el
mercader va otra vez a la casa del Cadí y le dice que vuelva a ir a la casa del
traidor. El mercader se dirige a su casa y cuando pronunció el nombre del Cadí,
éste le dijo que todo había sido una broma y le devolvió su dinero y que no era
necesario recurrir al Cadí. El mercader se dirigió entonces a la casa del
Dervís para darle las gracias. Llega la noche y el Dervís se prepara para
recibir el tesoro del Cadí, pero los esclavos del juez nunca aparecieron. Entonces
al amanecer, el Dervís se dirigió a la casa del juez, para pedirle
explicaciones y éste le dijo que ha sabido por un comerciante que es un traidor
y que la justicia lo castigará si tiene otra queja similar. El Dervís se retira
con una reverencia y lleno de vergüenza.
Historia trágica española. La Peña de los Enamorados.
- Este cuento titulado Historia trágica española. La Peña de los Enamorados , narra una bonita historia de amor, acabada en tragedia. En esta leyenda los musulmanes ocupaban parte de nuestra península y los caballeros están en guerras continuas. un joven caballero descendiente de las más ilustres
casas de Aragón, llamado Fajardo, quería salir de la casa de sus padres, y ser un caballero. Su madre no quiere que se vaya y ella le suplica que no se marche. Fajardo dice que deje que se vaya para
honrar a sus abuelos y ganar en guerra a los musulmanes. La madre le da permiso y se despide de la madre, va con un "soberbio
caballo" y con dos escudero. Entra en Castilla. y se dirige hacia los campos que estaban llenos de
ejércitos. Ellos estaban practicando para enfrentarse a sus enemigos. la tropa marcha y Fajardo representa a su país e iba con un penacho rojo en el casco. Se dirigen a Andalucía para guerrear, la batalla comienza. Los musulmanes son de mayor número, todos sienten admiración por lo bien que luchaba Fajardo, pero aún así, los moros ganan la batalla, y capturan y hieren a Fajardo y lo hacen prisionero. La victoria era para Abenacar, rey de granada, el cual le dice a Fajardo:
- «Valeroso caballero, no os avergoncéis de conocer a un vencedor que merecerá vuestra estimación; recibid este primer testimonio de la mía; os vuelvo vuestra espada, venid a mi corte, quiero fijaros en ella con los lazos del reconocimiento y de la amistad, no experimentareis de mí más que beneficios».
Lo invita a la corte, para darle reconocimiento y amistad. El monarca moro tenía las facciones de nobleza y
magnanimidad y el prisionero no podía creer que un musulmán fuera capaz de este
acto. Abenacar vuelve a sus estados con su ejercito y fajardo, el monarca le dice que esa será su prisión y
que quiere que confiese que se puede amar
a los enemigos. Abenacar tenía una hija de 16 años llamada Zatima de gran belleza, los poetas le decían Checher-Para, que significaba palacio de azúcar. Este gran soberano hizo una fiesta para celebrar la
victoria, asistieron los principales de Asia y África., entonces Fajardo se enamoró de Zatima y en la celebración se presentó en
la plaza adornado con un escudo que representaba un heliotropo abrazado por los
rayos del sol y ponía: amo el fuego que abraza. En el otro lado un águila
extendiendo sus alas hacia el sol: llegaré aunque muera.
-
Fajardo
pelea contra los pretendientes al premio y sale victorioso. La princesa tenía
que repartir los premio, él al ver cuán belleza tenía esta princesa mora se echa a los pies de la hija del moro y levanta la visera del casco y se hieren. Ellos se cruzan unas palabras Fajardo quiere
luchar para conseguir el corazón de Zatima, triunfa en los combates, entonces él dijo que su dama era superior
a todas las demás, ella le pide al padre
si le puede preguntar a Fajardo quien es su dama y el padre le da permiso. Fajardo entra en la habitación de la princesa. Ella le
pregunta y el le responde que solo a ella puede revelar su nombre- Se quedan solos y este caballero confiesa que ella es su amada. Llegan los de la corte y Zatima tiene que disimular su alegría. Un día ella escucho
a Fajardo cantar un romance dedicado a ella, compuesto por el
y ella aumentó su agitación. Abenacar estimaba cada vez más a su
prisionero e hizo un acto de generosidad: lo deja en libertad. Zatima al saber que el rey lo deja en libertad, ésta se va a su cuarto a encerrarse. Fajardo al saber que se iba a separar de su
amada, el dolor se apodera de él, se lamenta, tiene un debate interno entre su amada y volver a su
patria y con su familia. Entonces, piensa en irse sin despedirse de la princesa. Le
llega una carta que dice: "presentaos hoy en el bosque de las rosas, una persona
os pide una conversación secreta." Él va a el bosque y una voz habla, cree que
es Zatima pero era fiel amiga de ésta. La mujer es
Fatme la cual, le dice que si se va ella
muere. Ella le pide que busque una forma para estar los dos juntos y el caballero que se quedará en su país
hasta que muera. Entonces, aparece en el bosque el rey que se sorprende al
ver a Fajardo allí. El rey le ordena que
se vaya, y él intenta autoconvencerse, le dice a los escuderos que ya están libres y que pueden marchar, pero antes le quiere escribir a Zatina
una carta, aunque sus lágrimas borran lo que ha escrito. Los escuderos le dicen que ya está todo listo
para marcharse. Zatima le confiesa su amor al padre y este se
horroriza, ella teme por la vida de Fajardo, entonces Fatme le aconseja que olvide a su
amor, no obstante, ella le dice que ya no es la princesa, sino la esclava de Fajardo.
- La noche antes de marcharse, no podía dormir y decide escribirle a Zatima una segunda vez. A punto
de terminar de escribir la carta,
escucha ruidos que se dirigen a su cuarto, abre la puerta y ven a dos
mujeres cubiertas con un vuelo, seguidas
con un esclavo. Son Zatima y Fatme que
quieren huir con él, porque su padre lo sabe todo, y era cierto, Abenacar lo
sabía todo tenía preparado para los dos la muerte más horrible. La pareja, Fatme y el esclavo logran escapar,
en el camino oyen unos ruidos de unos caballos que corrían hacia ellos. Horrorizados
suben hacia una roca escarpada, los escuderos, Fatme y el esclavo, mueren y ellos
deciden morir juntos, se arrojan
abrazados desde lo alto de la peña. Abenacar no soporta la muerte de su hija y
muere al poco tiempo.
- Según los más famosos e importantes historiadores españoles, esta historia fue real. Cuento pesimista, caballeresco, de final trágico, diferentes a todos los anteriores. No tiene moraleja explícita, ni un final feliz.
El sultán Mahmud
el siguiente cuento, también de
origen árabe: El sultán Mahmud. Este
cuento corto narra la historia de un sultán, que vivía en guerras continuas con
los vecinos. Este sultán llamado Mahmud, tenía un visir que comprendía el arte
de hablar con los pájaros. Un día, Mahmud le pidió al visir que escuchara una
conversación de unos pájaros, en concreto de dos búhos y que se lo contara
después:
"- Deseo saber- dijo el emperador- lo que dicen esos dos pájaros; escúchalos y dame razón de su conversación."
Al regreso del visir le cuenta al sultán que los
dos búhos pretenden ajustar un matrimonio con sus respectivos hijos y que la
dote de uno de ellos era quinientos lugares desolados a lo que el otro búho
responde que mientras que el sultán Mahmud reine, siempre habrá lugares
desolados. Esta conversación de los búhos afectó tanto al sultán que reedificó
las ciudades y pueblos y atendió el bienestar de su pueblo, dejando de lado las
guerras. Este cuento, se asemeja más al
cuento anterior, por su estructura y por su finalidad didáctica.
lunes, 20 de mayo de 2013
Alnaschar.
El tercer cuento es Alnaschar. Es un relato árabe Versión
abreviada en la que se relata la primera parte de uno de los cuentos de las mil
y una noches titulado Historia del quinto hermano del barbero. Es
una variante del cuento de la lechera. El protagonista de esta historia era un
gran holgazán, no quería trabajar pero un día murió su padre y éste le dejó de
herencia 100 dracmas. Con este dinero Alnaschar hizo un surtido de espejos,
lozas, los puso en un canasto y se puso en una tienda a la espera de un
comprador. Mientras espera, empieza a soñar en voz alta gastando el dinero
antes de ganarlo, y de buenas a primeras, con un golpe rompe su canasta y sus
sueños se parte en mil pedazos.
Este
cuento árabe, solo tiene un aspecto en común
con los dos cuentos anteriores, que es la moralidad, la moraleja. Melusina. Novela maravillosa, escrita en francés.
El segundo cuento, Melusina. Novela maravillosa, escrita en
francés, es otro cuento que también se publica, como se ha dicho anteriormente
en esta época. Al contrario de el cuento anterior, este es una leyenda
caballeresca y tiene un argumento más o menos verosímiles en los que se
supuestamente se narra el origen de la casa de Lusiñán. Esta leyenda relata la
historia de Melusina. Su padre, el rey Elinas se casa de segundas nupcias con
el hada Presina, mujer de gran belleza y talento, la cual se queda embaraza.
Presina le hace prometer a su marido que cuando ella esté en la cama después
del parto, él no puede verla, pero Elinas rompe su promesa, con lo cual ella se
va del castillo con sus tres hijas,
Melusina, Meliora y Palatina, a la corte de una hermana suya, reina de
la Isla Perdida. Con el paso de los años, las hijas de este matrimonio fueron a
vengar a su madre por la traición que le hizo el padre. Ellas destierran a
Elinas al monte Brandelos. Al volver a la Isla Perdida, le cuentan la venganza
que éstas hicieron a su madre. Presina, al no estar de acuerdo con la venganza
que han realizado las hijas a su padre, ya que ese asunto no les incumbía, las
maldice y a Melusina se lleva la peor
parte, ya que fue la que incitó a sus hermanas. La maldición de Melusina es
convertirse en serpiente todos los sábados, además de que si ella tenía algún hijo,
si el esposo que ella tuviera no la viera los sábados, iba a gozar de felicidad
plena, pero que si el esposo rompía la promesa, sus hijos tendrían un final
infeliz. Tras esta maldición, Melusina parte del castillo en busca del amor y
se encuentra con un caballero, Hijo del conde de Forez, sobrino de del Poitiers
llamado Raimundino. Ella le hace prometer que él los sábados por la tarde no la
vería bajo ningún concepto y él aceptó la promesa. Tuvieron 10 hijos, cada uno
con una malformación diferente. Un día Raimundino empujado por los celos inculcados por su hermano,
rompió la promesa y ella huyó y jamás apareció.
Como se puede observar estos dos
cuentos no tienen semejanzas, son totalmente diferentes el uno del otro. El
primero, es un cuento oriental, de carácter fantástico y el segundo, es una
leyenda, occidental de carácter épico. Prosigamos con el tercer cuento.
Historia del centauro azul.
Tras
saber la publicación de estos cuentos del siglo XVIII, pasemos a compararlos,
tanto en temas, argumentos como los estudios y recursos estilísticos que se
emplean en ellos. El primer cuento elegido es la Historia del centauro azul. Este cuento narra la historia de un
centauro azul que cada 5 años sale de su cueva y se acerca a la villa donde
roba el ganado de los habitantes de éstas. Tras el miedo de los ciudadanos su
rey Fanfur quiere capturarlo, pero todavía nadie lo había conseguido, hasta que
llega la princesa de Tesis disfrazada de hombre, al igual que Elvira en Don Álvaro o la fuerza del sino, en
busca de su enamorado Outzim- Ochantey, que había salido a buscar a alguien que
perturbaba a la joven. Esta princesa se llamaba Gulguli – Chemamé. Se creía que
esta princesa se oponía a los deseos de la mujer del rey de Nanquín, por lo
tanto ordenan a la princesa que capture a ese terrible centauro. Ella le tiende
una trampa con comida y logra apresarlo.
Al llegar a la villa, pasan varios acontecimientos de los cuales el
centauro rompe a carcajadas. Nadie sabe el por qué, hasta que tras un problema
el rey le hace una oferta: si dice el motivo de su risa, él quedará libre. El
centauro accede y confiesa la razón de sus risas, y esta razón se
basa en la hipocresía e ignorancia de las personas, y todo acaba con la
felicidad de los protagonistas.
Edición de los cuentos
Estos cuentos han sido sacados de dos obras literarias. El primer libro es: Antología del cuento español del siglo XVIII. ed. Marieta Cantos Casenave. Madrid. Cátedra, letras hispánicas. y el segundo libro es: Cuentos españoles del siglo XVIII. ed. Borja Rodríguez Gutiérrez. Akal.
viernes, 17 de mayo de 2013
Selección de cuentos y su aparición en los periódicos
De todos los cuentos del siglo XVIII, se ha elegido algunos
de ellos. Estos cuentos elegidos, aparecieron, como se ha dicho antes en la
prensa periódica de esta época. Uno de
estos cuentos es Historia del centauro
azul. Este cuento, pertenece a la obra Las
mil y un quartos de hora, traducido por Fray Miguel Sequeiros, del francés
al español, apareció en la prensa en 1742 y se reedita en varias ocasiones: al
final del siglo XVIII y principios del siglo XIX. Otro cuento es Melusina. Novela maravillosa, escrita en francés.
Este cuento fue publicado en la Colección
universal de novelas y cuentos en compendio. Es un relato famoso, el cual
tiene una versión más extensa cuyo autor es Jean d’Arras, pero este cuento, en
concreto es de Nodot, el cual tuvo una primera impresión en 1648 y una segunda
en 1700, que es el año al que pertenece este cuento en concreto y el que tuvo
mayor aceptación. El siguiente cuento, Alnaschar,
es un cuento de tradición árabe y
aparece por primera vez en el Seminario
de Salamanca, nº 255 (5 de noviembre de 1795) y también se publica en el Diario de Valencia de 1798. El sultán Mahmud aparece en el Seminario de Salamanca, nº 258, (12 de
noviembre de 1795, y va publicado sin un título. También está el cuento de la Historia trágica española. La Peña de los
Enamorados. Este cuento se publica durante dos semanas, los viernes y los
martes entre el 19 de febrero y el 4 de marzo de 1796 en el Correo de Cádiz, nº 15 a 18. Este cuento
aparece también en el siglo XX en la Revista
de Estudios Antequeranos (1996) y en La
Peña de los Enamorados, en 1998, los dos bajo la edición de María Isabel
Jiménez Morales. El cuento El juez prudente apareció en la prensa
en 1786, en el Correo de Madrid. Nº
27. En 1796 aparece en Miscelánea Instructura,
Curiosa y Agradable, una historia trágica: la Historia de Palmira. Sacada de un manuscrito antiguo y por último, pero no menos importante está el
cuento de un escritor ilustrado¸ José María Blanco White, que se titula Intrigas Venecianas se publica en
Inglaterra en 1823.
El cuento en el siglo XVIII.
En el siglo XVIII apareció este género literario inexistente
en el siglo XVII en la literatura española y que en el siglo XIX aparece con
timidez entre los género literarios cultivados. El cuento no encontró
escritores de prestigio: las poéticas lo ignoran, los cultos lo desprecian por
su pequeño carácter vulgar, los autores “serios” no lo tienen en cuenta… Pero a
pesar de todo esto, el cuento logró salir adelante y hacerse hueco en el
panorama literario de finales del siglo XVIII y en el siglo XIX. Los autores
ilustrados desde los primeros que aparecen, mira al cuento como un conjunto de
imperfecciones: vulgar, prosaico, anti artístico inmoral… La literatura en el
sentido de bellas letras se entendía por los clásicos y neoclásicos como algo
que se correspondía a los géneros en verso,
más que a los géneros de prosa. Es decir, el cuento era un género sin
historia, sin poética, de género vulgar.
Para
los teóricos literarios del siglo XVIII y XIX no existe un género literario de
narración breve, para ellos el cuento era una novela. Algunos escritores defienden que la única
diferencia entre la novela y el cuento es la extensión. El cuento no era un género
literario que diera prestigio a su autor, ya que los escritores que gozaban de
mayor reconocimiento eran los poetas y los autores teatrales y en segundo nivel
estaban los novelistas. Curiosamente, el cuento fue uno de los primeros géneros
que apareció en nuestra literatura con la obra de don Juan Manuel: El conde Lucanor, pero el cuento
desapareció pronto del panorama literario.
Pero en el siglo XVIII apareció el periódico y con ello, el
cuento, que se va a convertir en uno de los soportes básicos de los
periódicos. Esta aparición trae consigo
varias consecuencias. La primera es la mayor posibilidad de publicación de la
obra escrita. El escritor del siglo XVIII se encuentra con una situación
desconocida en la literatura española: la posibilidad de publicar rápidamente
sus escritos. Hay un elemento fundamental, un dato básico: un periódico en
el siglo XVIII necesita de una base económica para poder sobrevivir. Los
periódicos dieciochescos se lanzan a la conquista de un sector de público para
poder mantenerse. Estos periódicos no se
parecían a los nuestros, excepto que se publicaban periódicamente, de ahí su
nombre. En sus principios, su existencia fue penosa, pero cambió el mundo
cultural.
Los
periodistas de esta época buscaban el entretenimiento, pero a su vez también
pretendían enseñar, es decir, instruir deleitando. Los periodistas ilustrados
son partidarios de educar al público, y al tiempo divertirle. Pero en los
últimos años del siglo van apareciendo periodistas y directores que prescinden
de la función educativa de la prensa y solo se preocupan por entretener a sus
lectores. Para llamar la atención del público se recurre a diversos métodos.
Uno de los entretenimientos es la inclusión de piezas de creación literaria en
la prensa: artículos de crítica, textos costumbristas, cartas, poesía y como
no, cuentos.
El cuento es un género literario útil para los escritores
que quieren combinar enseñanza y entretenimiento. Tiene una larga tradición de
utilizarse como medio de instrucción, de educación, y así nos encontramos con
varios tipos de cuentos: cuentos simbólicos, cuentos morales, sueños y
parábolas. La necesidad de los autores y los gustos del público van a sacar
adelante el cuento como fórmula propia del periodismo. Al principio como
muestra de la literatura que mezcla enseñar y divertir a los lectores pero más
tarde como simple entretenimiento para el ocio, aparece en la prensa periódica
de este siglo y en los últimos años de esta época se vuelve imprescindible.
Definición de cuento.
Se exponen
aquí varias definiciones de cuentos según diccionarios y manuales. Según la RAE,
cuento(Del lat. compŭtus,
cuenta). Tiene tres acepciones:
En el manual de Pedraza, encontramos la definición de
cuento, de esta forma:El relato breve experimenta un auge extraordinario a lo
largo del siglo XIX. En el cuento romantico se funden varias características de
la época: la tradición, la leyenda, la balada, el cuento fantástico, el cuento
popular, el cuadro de costumbres.
Introducción a la época
Introducción al siglo
XVIII.
Tras la crisis del siglo XVII, se produce en Europa un
desarrollo económico, sobretodo en Inglaterra, en la cual sucede la Revolución
Industrial, y aparece la burguesía, soporte de la economía del momento, pero
sin poder político, adoptan las ideas de una nueva ideología tanto literario,
como político que es la Ilustración. Los nuevos planteamientos, muchos de ellos
reformistas, se vierten en la política
con la Revolución Francesa (1789), y en el espacio artístico con el movimiento
Neoclásico.
La
primera ideología que surge en este siglo es la Ilustración. Movimiento de
ideas renovadoras, que se desarrolló especialmente en Francia, donde destacan
Voltaire, Montesquieu y Rousseau. En esta ideología se defiende la razón como
única base del saber, y esto favorece al desarrollo científico, es el siglo de
las luces. Esta defensa de la razón se aplica en todos los aspectos de la vida
ya que creen que con la razón se puede permitir una mejora en la sociedad, en
lo económico y en lo cultural e intelectual y para ellos los ilustrados
pretenden hacer reformas emprendidas por el poder absolutista y así modernizar
la sociedad.
En el
sector de las ideas estéticas, el siglo XVIII propone un regreso al canon
clásico greco-latino, es decir, expresar temas universales y no temas
personales o nacionales, con unas reglas fijas, como las tres unidades del
teatro y que la literatura tenga un carácter didáctico más que de ocio. Pero
España era un país con más atraso social y además estaba aislada a Europa, con
lo cual, la reforma ilustrada tuvo escaso desarrollo y con esto surge la idea
de europeizar a España, para modernizar la sociedad y renovar sus costumbres,
esto se ve reflejado en la literatura de la época que debaten entre la
tradición y la modernización y aparecen grandes escritores como Feijoo,
Cadalso, Jovellanos, Leandro Fernández de Moratín, entre otros.
Otro movimiento que surge en este siglo es el
Preromanticismo, movimiento que da paso al Romanticismo. Estas corrientes
quiere romper con el Neoclasicismo porque ataba a la literatura a sus reglas,
todo lo contrario que el Romanticismo que pretendía liberar al genio creador. Esta
dos corrientes chocaba con la existencia, en el siglo XVIII, de una serie de
obras literarias que tenían unas características en temas y formas que no se
correspondían con el Neoclasicismo, y se lo llamó Prerromanticismo, un supuesto
movimiento literario, que en realidad no lo era, que combinaba a autores que también eran
Neoclásico. Con el paso del tiempo este Prerromanticismo ha ido desapareciendo
y se habla de Romanticismo dieciochesco, corriente que defiende la concepción
del hombre sensible tanto en el plano físico como en el plano de los
sentimientos, los cuales proporcionan temas de intensa sentimentalidad: amores
desgraciados, soledades, muertes, traiciones…
En este
siglo se cultiva todo tipo de géneros literarios como las cartas, utilizada por
Feijoo y Cadalso, el teatro con obras de Moratín, la prosa y el verso, géneros
escogido por casi todos los escritores de este siglo. Pero a estos géneros
literarios hay que añadir otro más: el cuento.
presentación
Hola! Este blog lo realizo con la intención de presentarles el mundo de los cuentos del siglo XVIII. Pondré una introducción a la época, una introducción a los cuentos en este siglo, sus temas, argumentos y recursos estilísticos. EMPECEMOS.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)